📣 【Công ty HUB ĐÀ NẴNG NHẬT BẢN chúng mình đang kiếm tìm đồng đội】💥 cho vị trí Đối Ngoại kiêm thư ký, mình xin phép lan tỏa thông điệp tuyển dụng lần này nhaaa.
🌸 1. Nội dung công việc:
• Biên dịch, phiên dịch
• Đối ứng mail, hồ sơ với đối tác Nhật Bản
• Nghiệp vụ thư ký, hỗ trợ thêm trong việc biên phiên dịch cho những công việc cho Mr Shinohara Manabu(Anh Học)- Đại sứ thành phố Niihama, tỉnh Ehime tại Đà Nẵng.
• Yêu cầu:
Người thích văn hóa Nhật Bản, người đã từng sinh sống làm việc ở Nhật là một lợi thế.
Nhiệt tình vui vẻ – chủ động – người hài hước là một lợi thế.
Thông tin yêu cầu chi tiết vui lòng xem nội dung tiếng nhật bên dưới
🌸 2. Thời gian làm việc: 8h00 ~ 17h00 Về đúng giờ, hầu như không tăng ca
🌸 3. Địa điểm làm việc: Lô 14 A2 Kinh Dương Vương, Hoà Minh, Liên Chiểu, Đà Nẵng
🌸 4. Quyền lợi:
👉 Lương thỏa thuận khi phỏng vấn
👉 Được trainning nâng cao nghiệp vụ và tiếng Nhật
👉 Làm việc trong môi trường năng động và chuyên nghiệp
👉 Được giao lưu, tham gia rất nhiều hoạt động, sự kiện, giao lưu văn hóa Việt- Nhật. Có rất nhiều cơ hội được trải nghiệm, học hỏi rất nhiều về kỹ năng biên phiên dịch sự kiện, hợp tác giữa các thành phố cũng như kết nối giao lưu Việt- Nhật.
🌈CV gửi đến: yunyingha@gmail.com Hoặc: hubdanangjapan@gmail.com
🌟 篠原学(Anh Hoc)のアシスタント募集中!
🌟業務拡大につき増員します。よろしくお願いいたします。
📌 業務内容:
・秘書業務全般
・書類、メール対応 ・通訳、翻訳
⌚勤務時間 ・8:00〜17:00(定時退社推奨)
💼 応募資格:
・日本式のビジネススキルに関心が高い方
・コミュニケーション能力が高い方
・お笑いが好きな方
・中長期的な計画に対応できる方
・日本での就労経験がある方歓迎
🌐 事業内容:
篠原学さんは、ベトナムと日本の双方向で事業連携や中長期的な事業開発を行っています。
彼の会社での主な事業内容には、高度人材などの送り出し機関や、ベトナム合宿での人材開発、観光、ベトナム進出コンサル、輸出入、多文化共生、広域連携が含まれています。(ChatGPTにより作成)
🏯会社情報 株式会社HUBダナンジャパン 住所:Lô 14 A2 Kinh Dương Vương, Hoà Minh, Liên Chiểu, Đà Nẵng
日本事務所:愛媛県新居浜市郷4丁目8-1(株式会社ダナンHUB)
📩 応募方法: 履歴書を下記まで送付ください。 yunyingha@gmail.com hubdanangjapan@gmail.com